Usikker Fremtid For Japans Katcaféer
Usikker Fremtid For Japans Katcaféer

Video: Usikker Fremtid For Japans Katcaféer

Video: Usikker Fremtid For Japans Katcaféer
Video: Russland og Den europeiske menneskerettsdomstolen: En usikker fremtid? 2024, November
Anonim

TOKYO - Tokyos "neko caféer" er de ideelle steder for at slappe af og berolige deres stress for de unge kvinder, der smiler deres aftener med en cappuccino i hånden og en kat på skødet.

"Efter en lang dag på arbejde vil jeg bare stryge katte og slappe af," sagde salgskvinde Akiko Harada.

"Jeg elsker katte, men jeg kan ikke have en derhjemme, fordi jeg bor i en lille lejlighed. Jeg begyndte at komme her, fordi jeg virkelig savnede at have det sjovt med katte og røre ved dem."

For Harada og andre som hende er "neko caféer" i den japanske hovedstad en harmløs institution, hvor kunderne betaler en præmie for deres kaffe til gengæld for chancen for at klappe de katte, der spadserer blandt dem.

Men for dyrerettighedsaktivister er disse caféer udnyttende steder, hvor dyr udsættes for unaturlig stress.

De glæder sig over en ny ordinance, der træder i kraft senere på året, og som forbyder udstilling af dyr efter kl. 20.00.

Reglerne blev udarbejdet af miljøministeriet, efter at det modtog mere end 155.000 anmodninger om handling fra offentligheden - et usædvanligt stort antal i det politisk ambivalente Japan.

Loven er primært rettet mod dyrehandlerne i Tokyos underholdningsdistrikter, der regelmæssigt løfter øjenbrynene hos vestlige besøgende med deres stærkt oplyste vinduer, der viser hunde og katte i trange glastanke langt ud på natten.

Men kattecaféchef Shinji Yoshida siger, at han også vil blive snarret af loven og bliver nødt til at lukke om aftenen - hans travleste tid.

Yoshidas katcafé i Ikebukuro, en travl kommerciel og pendlerhub i Tokyo, holder 13 katte i et tæppebelagt rum, hvor de har frihed til at hoppe rundt og klatre over det store falske træ.

"Det er et kæmpe slag for os kattecaféer, og det har intet at gøre med at beskytte kattes sundhed," sagde Yoshida, 32.

"Som du ser, kan katte gå og lege frit. Jeg beder kunderne om ikke at røre ved dem, hvis de sover. Om natten dæmper vi lyset i rummet," sagde han. "Og katte kan hvile i dagslys."

Han siger, at omkring 80 procent af hans kunder er lønmodtagere, der kommer ind for en velkommen ændring fra det daglige arbejde af arbejde og lange pendler.

"Hvis jeg lukker denne café kl. 20.00, ser jeg rødt blæk," sagde han.

Yoshidas kunder ønsker bestemt, at caféen skal have åbent.

Kontormedarbejder Ayako Kanzaki, 22, begyndte at besøge kattecaféer for tre år siden, fordi hun elsker katte, men hendes lejlighed er for lille til at holde en.

"Jeg kan godt lide at gøre ting i mit eget tempo, og jeg må sige, at jeg ikke er en meget social person. Så jeg kommer her alene, fordi jeg vil fokusere på kattene," sagde hun.

"I løbet af dagen sover katte for det meste, og hvis de er vågen, er de ofte ikke opmærksomme på folket. Om aftenen er de meget livlige, det er sjovere."

Salgskvinde Harada er enig.

"Hvis kattecaféer lukkes om natten, har jeg ikke mange muligheder for at komme mere," sagde hun.

Dyrevelfærdskampagnen Chizuko Yamaguchi siger, at det store antal kunder på kattecaféer kan gøre dyrene vanskelige.

"Fra morgen til aften stryges disse katte af mennesker, de ikke kender. For dyrene er det en reel kilde til stress," sagde hun.

Fusako Nogami, leder af dyrerettighedsgruppen ALIVE, sagde, at regelændringen, der forbyder udstilling af dyr om aftenen, var en god ting, men erkender, at kattecaféerne ikke er målet.

Nogami sagde, at komprimering af dyr i Japan var et reelt problem, idet mange mennesker ser på dem udelukkende som modetilbehør og ikke som liv i deres egen ret.

”Det, der fortjener mere offentlig opmærksomhed, er den måde, hvorpå kæledyr sælges i Japan,” sagde hun.

"Vi er nødt til at forbyde handel med nyfødte killinger og hvalpe bare fordi de er smukke og sælger godt."

Anbefalede: